.
Ricordate di iscrivervi anche al gruppo su BGA, per l'invito ai tornei. CLICCATE QUI e chiedete ad un admin di essere aggiunti

Autore Topic: Una parola al giorno  (Letto 128321 volte)

Offline Moon

  • Post: 4.060
  • Nickname su BGA: MadManMoon
Re:Una parola al giorno
« Risposta #60 il: 09 Ottobre 2015, 10:06:24 »
Parola del giorno dedicata a Ignazio Marino?

Offline momo

  • Post: 1.601
  • Odio essere bipolare E' meraviglioso
  • Nickname su BGA: momushka
Re:Una parola al giorno
« Risposta #61 il: 09 Ottobre 2015, 10:25:35 »
io dico solo che mi sono volutamente vestita di nero e da vecchia
che si capisca il mio stato d'animo
c'ho solo un pò di verde speranza, ma è un verde molto cupo
La certezza della sconfitta non è una ragione per non combattere (o non giocare a seasons)

Offline aleman

  • Post: 2.498
  • Nickname su BGA: aleman
Re:Una parola al giorno
« Risposta #62 il: 09 Ottobre 2015, 12:29:46 »
Ma povero Marino, un ingenuotto, però abbastanza capace ed onesto, vittima di qualcosa più grande di lui. D'altronde lui era iscritto al PD, che ne sapeva che il suo partito sarebbe diventato Forza Italia 2, la vendemmia?
E qui finisco il mio OT.

Offline momo

  • Post: 1.601
  • Odio essere bipolare E' meraviglioso
  • Nickname su BGA: momushka
Re:Una parola al giorno
« Risposta #63 il: 09 Ottobre 2015, 13:35:51 »
Io sono in immersione totale nell'ot
mi sento catapultata alla non elezione di Prodi
ma sto in paranoia seria per questa cosa eh!
La certezza della sconfitta non è una ragione per non combattere (o non giocare a seasons)

Offline momo

  • Post: 1.601
  • Odio essere bipolare E' meraviglioso
  • Nickname su BGA: momushka
Re:Una parola al giorno
« Risposta #64 il: 12 Ottobre 2015, 12:30:11 »
Outing
[à uting]
SIGN Pratica che consiste nel rivelare il segreto orientamento sessuale di una persona
voce inglese, costruita a partire dall'avverbio [out] fuori, presente nell'espressione [coming out],
e trasformato nel verbo transitivo [to out] buttare fuori.
Altrimenti, [outing] ha anche il significato di gita, escursione.

Una parola usata il più delle volte a sproposito, che ci fa fare la figura dei provincialotti.
Infatti questo termine viene spesso usato erroneamente per indicare il 'coming out', cioè la rivelazione del proprio orientamento sessuale (specie se omosessuale);
invece, si tratta di una pratica, giornalistica e politica, che consiste nel rivelare l'orientamento sessuale di una persona, che questa aveva tenuto nascosto.
La metafora che sostiene queste espressioni è quella dell'armadio (in inglese, 'closet', che ha anche il significato figurato di 'segreto'),
una metafora forte e delicata con cui si indica la costrizione e la riservatezza del vivere nascostamente la propria sessualità :
il 'coming out', il venire fuori, si riferisce al 'coming out of the closet', cioè all'uscire dall'armadio.
L'outing, invece, diventa il buttare fuori dall'armadio, senza la volontà  della persona.
L'intento dell'outing è pettegolo nelle migliori delle ipotesi, denigratorio nelle peggiori.
È una cifra importante dei nostri tempi: essere incuriositi dalla sessualità  altrui, anche un po' morbosamente, è una normale tendenza umana;
 ma si tratta di un interesse adolescenziale.
 Una sua piega scandalistica è sintomo di un approccio poco e immaturo, e dà  la vertigine pensare alla povertà  di chi ha urgenza di parlare delle inclinazioni sessuali altrui.
Va detto che, nell'uso comune, con 'outing' si intende anche una qualunque rivelazione che qualcuno fa di un proprio segreto, specie amoroso:
ad esempio il collega può fare outing rivelando a tutti che sta da mesi con la segretaria.
Un uso improprio di un uso improprio: se prende piede i gendarmi non intervengono, ma, rimanendo una voce inglese, rispetto al panorama internazionale è davvero un significato inconsueto - e finisce per essere, appunto, un po' provinciale.
Dopotutto, il grosso problema degli anglicismi in italiano è che gli italiani non sanno l'inglese.
La certezza della sconfitta non è una ragione per non combattere (o non giocare a seasons)

Offline momo

  • Post: 1.601
  • Odio essere bipolare E' meraviglioso
  • Nickname su BGA: momushka
Re:Una parola al giorno
« Risposta #65 il: 12 Ottobre 2015, 12:31:38 »
io faccio outing con il grassetto  :D
La certezza della sconfitta non è una ragione per non combattere (o non giocare a seasons)

Offline Moon

  • Post: 4.060
  • Nickname su BGA: MadManMoon
Re:Una parola al giorno
« Risposta #66 il: 12 Ottobre 2015, 12:43:02 »
Cioè stai insieme al pulsante B?

Offline momo

  • Post: 1.601
  • Odio essere bipolare E' meraviglioso
  • Nickname su BGA: momushka
Re:Una parola al giorno
« Risposta #67 il: 12 Ottobre 2015, 14:17:19 »
ahahahahah, scemone!
anzi, nel prossimo post ti dico chi sei! :D

La certezza della sconfitta non è una ragione per non combattere (o non giocare a seasons)

Offline momo

  • Post: 1.601
  • Odio essere bipolare E' meraviglioso
  • Nickname su BGA: momushka
Re:Una parola al giorno
« Risposta #68 il: 12 Ottobre 2015, 14:18:52 »
Monello
[mo-nèl-lo]
SIGN Ragazzo indisciplinato, impertinente, chiassoso, anche in senso scherzoso
etimo incerto. Il primo significato con cui è attestato, nel XVII secolo, è quello di povero che si finge storpio o malato per suscitare pietà  e ottenere elemosine.

Oggi, se parliamo di un monello, intendiamo descrivere un ragazzetto maleducato, impertinente, sempre pronto a fare nuovi scherzi:
la sua giocosa vivacità  invita però uno sguardo affettuoso e divertito.
In piazza dei monelli lanciano piccoli petardi, il bambino monello si nasconde quando la nonna lo chiama, e sarà  pure un monello, ma tutti lo adorano.
Come è accaduto a molte altre parole simili, in origine non aveva un significato così leggero e dolce.
 Il monello, inizialmente, era colui che si fingeva storpio o malato per procacciarsi elemosine più ricche - un truffatore o un delinquentello dappoco.
Il passaggio da questa figura a quella del ragazzetto discolo è stato breve, e lo ritroviamo pari pari in parole come 'malandrino', 'birichino', 'birba';
e un passaggio semantico simile si può trovare anche in 'briccone' e in 'marachella'. È una transizione davvero comune.
L'etimologia di 'monello' resta comunque incerta: c'è chi lo ha accostato al latino monedula, cioè 'gazza',
e chi invece lo ha interpretato come un diminutivo familiare di 'Simone', o vi ha visto un incrocio con 'mòna',
termine di origine spagnola per 'scimmia'.
Si tratta di una parola scaturita dalla vita di strada, ed è difficile risalire con sicurezza attraverso l'oralità  dei vicoli: un dato che la rende ancora più vivida e simpatica.
La certezza della sconfitta non è una ragione per non combattere (o non giocare a seasons)

Offline Moon

  • Post: 4.060
  • Nickname su BGA: MadManMoon
Re:Una parola al giorno
« Risposta #69 il: 12 Ottobre 2015, 14:20:02 »
Sono proprio un Moonello!

Offline Helder

  • Post: 175
  • Nickname su BGA: manuelsensible
Re:Una parola al giorno
« Risposta #70 il: 12 Ottobre 2015, 16:31:20 »
Sei anche un po' un mona, va detto.

Offline momo

  • Post: 1.601
  • Odio essere bipolare E' meraviglioso
  • Nickname su BGA: momushka
Re:Una parola al giorno
« Risposta #71 il: 14 Ottobre 2015, 13:38:11 »
Fracco
[frà c-co]
SIGN Gran quantità 
dal settentrionalismo [fraccare] schiacciare, probabilmente derivato dal latino [frangere] rompere, attraverso la forma parlata [fragicare].

È una parola usata solo al singolare:
indica una grande quantità , infatti si sente parlare dei tizi ubriachi che si sono dati un fracco di botte,
dell'affare che frutta un fracco di quattrini, della festa in cui c'era un fracco di gente.
Si tratta di una voce settentrionale, che però sta salendo via via alla ribalta nazionale - anche nella forma 'fraccata', o 'sfracco'.
È vivace, gagliarda, e certo non aulica; etimologicamente, richiama il significato della grande quantità  attraverso il peso che ha una gran mole,
che schiaccia e spacca: un'associazione callida ed estremamente espressiva.
La certezza della sconfitta non è una ragione per non combattere (o non giocare a seasons)

Offline momo

  • Post: 1.601
  • Odio essere bipolare E' meraviglioso
  • Nickname su BGA: momushka
Re:Una parola al giorno
« Risposta #72 il: 14 Ottobre 2015, 13:39:12 »
io la uso tantissimo
negli ultimi giorni sto scoprendo che un sacco di parole che utilizzo spesso on sono affatto romane
chissà  da dove le piglio...
La certezza della sconfitta non è una ragione per non combattere (o non giocare a seasons)

Offline Moon

  • Post: 4.060
  • Nickname su BGA: MadManMoon
Re:Una parola al giorno
« Risposta #73 il: 14 Ottobre 2015, 13:53:23 »
Queste romanocentriche...

Offline momo

  • Post: 1.601
  • Odio essere bipolare E' meraviglioso
  • Nickname su BGA: momushka
Re:Una parola al giorno
« Risposta #74 il: 14 Ottobre 2015, 13:55:57 »
ahahahha
il ragù romano lo hai mai assaggiato?
ahahahahahah
La certezza della sconfitta non è una ragione per non combattere (o non giocare a seasons)